BIODATA SISWA SMK
DI JURUSAN PERHOTELAN, PEMASARAN DAN AGRIBISNIS PENGOLAHAN HASIL PERTANIAN
بَيَانَاتُ الطَّالِبِ فِي الْمَدْرَسَةِ الْمِهْنِيَّةِ
فِي قِسْمُ الْفَنْدَقَةِ وَالتَّسْوِيقِ وَالْأَعْمَالِ الزِّرَاعِيَّةِ لِتَجْهِيزِ الْمُنْتَجَاتِ الزِّرَاعِيَّةِ
Biodata adalah ringkasan informasi tentang seseorang, termasuk data pribadi, pendidikan, dan minat. Dalam konteks siswa SMK, biodata berfungsi sebagai alat untuk memperkenalkan diri, baik kepada guru, teman sekelas, atau pihak lain yang berkepentingan. Membuat biodata dalam bahasa Arab dapat menjadi nilai tambah, terutama bagi siswa yang mempelajari bahasa Arab atau bersekolah di sekolah dengan kurikulum bahasa Arab.✅MAHFUDZAT (الـمَحْفُوْظَاتُ)
مَنْ عَرَفَ نَفْسَهُ عَرَفَ رَبَّهُ
"Barang siapa mengenal dirinya, ia akan mengenal Tuhannya."كُلُّ طَالِبٍ لَهُ هُوِيَّةٌ تُلْهِمُهُ، وَبَيَانَاتٌ تُعَرِّفُهُ، وَأَحْلَامٌ تَقُودُهُ.
بِبَيَانَاتِكَ تَبْدَأُ قِصَّتُكَ، وَبِعَزِيمَتِكَ تَصْنَعُ مَجْدَكَ.
الطَّالِبُ الَّذِي يَعْرِفُ نَفْسَهُ، يَعْرِفُ طَرِيقَ نَجَاحِهِ.
أَحْرِفُ حُرُوفَ اسْمِكَ فِي سِجِلِّ التَّمَيُّزِ، وَدَعْ أَحْلَامَكَ تَكْتُبُ الْبَقِيَّةَ.
✅KOSAKATA (المُفْرَدَاتُ)
✅UNGKAPAN (التَّعْبِيْرَاتُ)
📌 أَوَّلًا:
المُفْرَدَاتُ (KOSAKATA)
1. 📋 Data Diri Umum (البيانات الشخصية)
Arab (بِالتَّشْكِيل) |
Latin |
Arti |
الاِسْمُ
الكَامِلُ |
al-ismu
al-kāmil |
Nama
lengkap |
مَكَانُ
المِيلَادِ |
makānu
al-mīlād |
Tempat
lahir |
تَارِيخُ المِيلَادِ |
tārīkhu
al-mīlād |
Tanggal
lahir |
الْجِنْسُ |
al-jins |
Jenis
kelamin |
الْجِنْسِيَّةُ |
al-jinsiyyah |
Kewarganegaraan |
الْحَالَةُ
الاجْتِمَاعِيَّةُ |
al-ḥālatu
al-ijtimā‘iyyah |
Status
sosial (perkawinan) |
رَقْمُ
الْهَاتِفِ |
raqmu
al-hātif |
Nomor
telepon |
الْعُنْوَانُ |
al-‘unwān |
Alamat |
الْبَرِيدُ
الإِلِكْتِرُونِيُّ |
al-barīdu
al-iliktrūniyy |
Email |
الْهِوَايَاتُ |
al-hiwāyāt |
Hobi |
2. 🏫 Data Pendidikan (البيانات الدراسية)
Arab (بِالتَّشْكِيل) |
Latin |
Arti |
اسْمُ الْمَدْرَسَةِ |
ismu al-madrasah |
Nama sekolah |
الصَّفُّ / الْمُسْتَوَى |
aṣ-ṣaff / al-mustawā |
Kelas / Tingkat |
التَّخَصُّصُ |
at-takhaṣṣuṣ |
Jurusan |
السَّجِلُّ الدِّرَاسِيُّ |
as-sajīllu ad-dirāsiyy |
Catatan akademik |
الطُّمُوحُ |
aṭ-ṭumūḥ |
Cita-cita |
المَدْرَسَةُ الثَّانَوِيَّةُ
المِهْنِيَّةُ |
|
SMK |
السَّنَةُ الدِّرَاسِيَّةُ |
|
Tahun ajaran |
رَقَمُ الطَّالِبِ |
|
Nomor induk
siswa |
3. 🧭 Jurusan Spesifik (التَّخَصُّصَاتُ)
Arab (بِالتَّشْكِيل) |
Latin |
Arti |
الفُنْدُقِيَّةُ |
al-funduqiyyah |
Perhotelan |
التَّسْوِيقُ |
at-taswīq |
Pemasaran |
تَصْنِيعُ
الْمُنْتَجَاتِ الزِّرَاعِيَّةِ |
taṣnī‘u
al-muntajāti az-zirā‘iyyah |
Pengolahan
hasil pertanian |
💬 ثَانِيًا:
التَّعَابِيرُ (UNGKAPAN)
Arab (بِالتَّشْكِيل) |
Latin |
Arti |
أَنَا
اسْمِي ... |
anā ismī
... |
Nama saya
... |
وُلِدْتُ
فِي ... فِي تَارِيخِ ... |
wulidtu fī
... fī tārīkh ... |
Saya lahir
di ... pada tanggal ... |
أَنَا
طَالِبٌ فِي الصَّفِّ الثّانِي عَشَرَ |
anā
ṭālibun fī aṣ-ṣaffi ats-tsaānī ‘ashara |
Saya siswa
kelas XII |
أَدْرُسُ
فِي مَدْرَسَةِ ... |
adrusu fī
madrasati ... |
Saya
belajar di sekolah ... |
تَخَصُّصِي
فِي ... |
takhaṣṣuṣī
fī ... |
Jurusan
saya adalah ... |
أَهْدِفُ
إِلَى أَنْ أُصْبِحَ ... |
ahdifu ilā
an uṣbiḥa ... |
Saya
bercita-cita menjadi ... |
مِنْ
هِوَايَاتِي ... |
min
hiwāyātī ... |
Hobi saya
adalah ... |
رَقْمُ
هَاتِفِي هُوَ ... |
raqmu
hātifī huwa ... |
Nomor
telepon saya ... |
أُرِيدُ
أَنْ أَتَعَلَّمَ أَكْثَرَ عَنْ ... |
urīdu an
ata‘allama aktsara ‘an ... |
Saya ingin
belajar lebih banyak tentang ... |
✅ DIALOG (الْـحِوَارُ)
عَلِيٌّ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، أَنَا عَلِيٌّ. مَا اسْمُكَ؟
As-salāmu ‘alaikum, anā ‘Aliyy. Mā ismuka?
(Assalamu’alaikum, saya Ali. Siapa namamu?)
فَاطِمَةُ: وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ، أَنَا فَاطِمَةُ.
Wa ‘alaikum as-salām, anā Fāṭimah.
(Wa’alaikumussalam, saya Fatimah.)
عَلِيٌّ: مَا تَخَصُّصُكِ فِي الْمَدْرَسَةِ؟
Mā takhaṣṣuṣuki fī al-madrasah?
(Jurusanmu apa di sekolah?)
فَاطِمَةُ: أَنَا فِي تَخَصُّصِ الْفُنْدُقِيَّةِ، وَأَنْتَ؟
Anā fī takhaṣṣuṣi al-funduqiyyah, wa anta?
(Saya di jurusan perhotelan, kamu?)
عَلِيٌّ: أَنَا فِي تَخَصُّصِ التَّسْوِيقِ. وَمَا هِيَ هِوَايَاتُكِ؟
Anā fī takhaṣṣuṣi at-taswīq. Wa mā hiya hiwāyatuki?
(Saya di jurusan pemasaran. Apa hobimu?)
فَاطِمَةُ: هِوَايَاتِي الطَّهْيُ وَالسَّفَرُ. وَأَنْتَ؟
Hiwāyātī aṭ-ṭahyu was-safar. Wa anta?
(Hobiku memasak dan traveling. Kamu?)
عَلِيٌّ: أُحِبُّ الْقِرَاءَةَ وَالتَّصْوِيرَ.
Uḥibbu al-qirā’ata wat-taṣwīr.
(Aku suka membaca dan fotografi.)
فَاطِمَةُ: تَشَرَّفْتُ بِمَعْرِفَتِكَ.
Tasyarraftu bima‘rifatika.
(Senang berkenalan denganmu.)
عَلِيٌّ: وَأَنَا أَيْضًا.
Wa anā ayḍan.
(Aku juga.)
✅ BACAAN (الْقِرَاءَةُ)
📘 نَصٌّ ١: الطَّالِبُ فِي قِسْمِ الْفُنْدُقِيَّةِ (Perhotelan)
اسْمِي أَحْمَدُ. وُلِدْتُ فِي جَاكَرْتَا يَوْمَ العَاشِرِ مِنْ شَهْرِ يُولْيُو. أَدْرُسُ فِي مَدْرَسَةٍ ثَانَوِيَّةٍ مِهْنِيَّةٍ، فِي الصَّفِّ الثَّانِي عَشَرَ. تَخَصُّصِي هُوَ "الفُنْدُقِيَّةُ". أُحِبُّ تَعَلُّمَ إِعْدَادِ الطَّعَامِ وَخِدْمَةِ الزَّبَائِنِ. رَقْمُ هَاتِفِي هُوَ ٠٨٢١٥٠٠٠٠٠٠٠.
📗 نَصٌّ ٢: الطَّالِبَةُ فِي قِسْمِ التَّسْوِيقِ (Pemasaran)
أَنَا نُورُ. وُلِدْتُ فِي بَنْدُونْجَ فِي السَّادِسِ مِنْ شَهْرِ مَارِس. أَنَا فِي الصَّفِّ الْحَادِي عَشَرَ، وَأَدْرُسُ فِي قِسْمِ "التَّسْوِيقِ". أُرِيدُ أَنْ أُصْبِحَ خَبِيرَةَ تَسْوِيقٍ فِي شَرِكَةٍ كَبِيرَةٍ. مِنْ هِوَايَاتِي التَّصْمِيمُ وَالْبَحْثُ عَنِ الزَّبَائِنِ.
📙 نَصٌّ ٣: الطَّالِبُ فِي قِسْمِ تَصْنِيعِ الْمُنْتَجَاتِ الزِّرَاعِيَّةِ (Agrobisnis)
اسْمِي سَعِيدٌ. أَنَا طَالِبٌ فِي مَدْرَسَةٍ ثَانَوِيَّةٍ مِهْنِيَّةٍ، فِي قِسْمِ "تَصْنِيعِ الْمُنْتَجَاتِ الزِّرَاعِيَّةِ". وُلِدْتُ فِي سُوكَابُومِي، وَأُحِبُّ الزِّرَاعَةَ وَتَجْفِيفَ الْفَوَاكِهِ. أَطْمَحُ أَنْ أُصْبِحَ رَائِدَ أَعْمَالٍ فِي مَجَالِ الزِّرَاعَةِ الْحَدِيثَةِ.
🧾 نَمُوذَجُ بَيَانَاتِ الطَّالِبِ (Contoh Biodata Siswa)
📌 بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ (Dalam Bahasa Arab Lengkap)
بِيَانَاتُ الطَّالِبِ / الطَّالِبَةِ
Biodata Siswa
-
الاِسْمُ الكَامِلُ: مُحَمَّدٌ فَضْلِي رَحْمَانُ
-
مَكَانُ المِيلَادِ: بَانْدُونْغ
-
تَارِيخُ المِيلَادِ: ١٥ شَعْبَانَ ١٤٢٦ هـ / ١٥ يَنَايِر ٢٠٠٥ م
-
الْجِنْسُ: ذَكَرٌ
-
الْجِنْسِيَّةُ: إِنْدُونِيسِيٌّ
-
الْعُنْوَانُ: جَالَانْ سُورَيَا، بَانْدُونْغ
-
رَقْمُ الْهَاتِفِ: ٠٨١٢٣٤٥٦٧٨٩٠
-
الْبَرِيدُ الإِلِكْتِرُونِيُّ: fadli@student.sch.id
-
اسْمُ الْمَدْرَسَةِ: مَدْرَسَةٌ ثَانَوِيَّةٌ مِهْنِيَّةٌ نَهْضَةُ الْأُمَّةِ
-
الصَّفُّ / الْمُسْتَوَى: الصَّفُّ الْثَانِي عَشَرَ (فَاصِلَةٌ F)
-
التَّخَصُّصُ: التَّخَصُّصُ فِي الْفُنْدُقِيَّةِ
-
الْهِوَايَاتُ: الطَّهْيُ، وَالرَّسْمُ، وَقِرَاءَةُ الْكُتُبِ
-
الطُّمُوحُ: أَنْ أُصْبِحَ مُدِيرَ فُنْدُقٍ كَبِيرٍ
✅TUGAS PROYEK (وَاجِبُ المَشْرُوْعِ)
📝 نَمُوذَجُ تَعْبِئَةِ البَيَانَاتِ الشَّخْصِيَّةِ لِلطَّالِبِ
Formulir Pengisian Biodata Siswa
رَجَاءً مِلْءُ النَّمُوذَجِ بِالدَّقَائِقِ وَالوُضُوحِ.📌 بَيَانَاتٌ شَخْصِيَّةٌ (Data Pribadi)
-
الاِسْمُ الكَامِلُ : ___________________________
(Nama lengkap) -
اِسْمُ الأَبِ : ___________________________
(Nama ayah) -
تَارِيخُ المِيْلَادِ : ___________________________
(Tanggal lahir) -
العُمْرُ : ___________________________
(Usia) -
الجِنْسُ :
☐ ذَكَرٌ (Laki-laki)
☐ أُنْثَى (Perempuan) -
الجِنْسِيَّةُ : ___________________________
(Kewarganegaraan) -
الدِّينُ :
☐ الإِسْلَامُ ☐ المَسِيحِيَّةُ ☐ أُخْرَى (tulis): ___________ -
مَكَانُ الإِقَامَةِ : ___________________________
(Alamat tempat tinggal) -
رَقْمُ الهَاتِفِ : ___________________________
(Nomor HP) -
البَرِيدُ الإِلِكْتِرُونِيُّ : ___________________________
(Email)
🎓 بَيَانَاتٌ دِرَاسِيَّةٌ (Data Akademik)
-
اِسْمُ المَدْرَسَةِ : ___________________________
(Nama sekolah) -
القِسْمُ / التَّخَصُّصُ :
☐ الفُنْدُقِيَّةُ
☐ التَّسْوِيقُ
☐ مُعَالَجَةُ النَّتَائِجِ الزِّرَاعِيَّةِ
☐ أُخْرَى (tulis): ___________ -
الصَّفُّ / المُسْتَوَى :
☐ الحَادِي عَشَر (Kelas XI)
☐ الثَّانِي عَشَر (Kelas XII) -
الهِوَايَاتُ : ___________________________
(Hobi) -
اللُّغَاتُ الَّتِي تَتَكَلَّمُهَا : ___________________________
(Bahasa yang dikuasai)
🖊️ تَوْقِيعُ الطَّالِبِ (Tanda Tangan Siswa)
الإِسْمُ: _____________________
التَّارِيخُ: ____________________
✅REFLEKSI (الْمُرَاجَعَاتُ)
PERTANYAAN REFLEKSI
-
Apa hal baru yang kamu pelajari dari mengisi biodata dalam Bahasa Arab?
(ماذا تَعَلَّمْتَ جَدِيدًا مِن تَعْبِئَةِ البَيَانَاتِ الشَّخْصِيَّةِ بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ؟) -
Bagaimana perasaanmu saat menyebutkan jati dirimu dalam bahasa asing (Arab)? Apakah lebih percaya diri atau justru canggung? Kenapa?
(كَيْفَ تَشْعُرُ عِنْدَمَا تُعَرِّفُ نَفْسَكَ بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ؟) -
Menurutmu, apa manfaat belajar mengenalkan diri dalam bahasa Arab untuk masa depanmu di dunia kerja?
(مَا فَائِدَةُ تَعَلُّمِ تَقْدِيمِ النَّفْسِ فِي اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ لِلْمُسْتَقْبَلِ؟) -
Apa tantangan paling sulit dalam tugas proyek ini? Bagaimana cara kamu mengatasinya?
(مَا أَصْعَبُ شَيْءٍ فِي هَذَا المَشْرُوعِ؟ وَكَيْفَ تَغَلَّبْتَ عَلَيْهِ؟) -
Tugas ini mengajarkanmu untuk mengenal dan mencintai identitas dirimu sendiri. Coba tuliskan satu hal yang kamu banggakan dari dirimu saat ini!
(مَا الَّذِي تَفْخَرُ بِهِ مِن نَفْسِكَ؟)
Komentar
Posting Komentar